<label id="j3kpy"></label>
    1. <dd id="j3kpy"></dd>

    2. <progress id="j3kpy"></progress>
    3. <s id="j3kpy"><acronym id="j3kpy"><cite id="j3kpy"></cite></acronym></s>
      <progress id="j3kpy"></progress>

      賞詩詞網

      宿云夢館

      (30577人評分) 8.3

      朝代:宋代

      作者: 歐陽修

      原文:

      北雁來時歲欲昏,私書歸夢杳難分。
      井桐葉落池荷盡,一夜西窗雨不聞。

      評分:
      很差 較差 還行 推薦 力薦

      參考翻譯

      寫翻譯 寫翻譯

      譯文及注釋

      作者:佚名

      譯文
      北來的鴻雁預示著歲暮時節到來了,妻子的來信勾起了歸家之念,夢里回家神情恍惚難分真假。
      夢醒后推窗一看,只見桐葉凋落,池荷謝盡,已下了一夜秋雨,但自己沉酣于夢境之中,竟充耳不聞。

      注釋
      ⑴云夢館:似指古云夢地區某客館。云夢,古云夢澤地域相當廣大,大致包括今湖南益陽縣湘陰縣以北,湖北江陵縣安陸縣以南、武漢以西地區。此處可能指云夢縣,即湖北安陸。
      ⑵歲欲昏:即歲欲暮之意。一年將盡。
      ⑶私書:指家書。杳:隱約貌。

       

      參考資料:

      1、 張鳴.宋詩選:人民文學出版社,2004:85
      2、 劉永生.宋詩選:天津古籍出版社,1997:46

      參考賞析

      寫賞析 寫賞析

      創作背景

        這首詩當系宋仁宗景祐三年(1036年)詩人痛斥高若訥后被指為范仲淹“朋黨”,貶作夷陵(今湖北宜昌)令時,途經湖北安陸(古云夢地區),獨宿客館思親之作。

      賞析

        這是詩人思念妻室之作。   “北雁來時歲欲昏”,是寫季候、時節,也是暗點思歸之情?!氨毖恪蹦蟻?,是寫眼前景,但古有鴻雁傳書之說,所以下句接以“私書”,表示接到了妻子的信,一語雙關?!皻q欲昏”即歲月將暮之意?!皻q暮”正是在外之人盼與家人團圓的時節,而詩人不但不能與家人團圓歡聚,反而要遠行異地,這引起了他的悠悠愁緒。   “私書歸夢杳難分”是對思歸之情的具體刻畫。歐陽修與妻子伉儷情深,他的《踏莎行》,就是寫他們夫妻相別情景:“候館梅殘,溪橋柳細

      作者介紹

      歐陽修
      歐陽修 歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。...
      猜您喜歡的詩文:
      国产91久久精品一区二区
      <label id="j3kpy"></label>
      1. <dd id="j3kpy"></dd>

      2. <progress id="j3kpy"></progress>
      3. <s id="j3kpy"><acronym id="j3kpy"><cite id="j3kpy"></cite></acronym></s>
        <progress id="j3kpy"></progress>